|
Учёная степень, учёное звание /академическая степень |
Специалист |
|
Научно-педагогический стаж |
Свыше 10 лет |
|
Учебная нагрузка и методическая работа |
|
|
Читаемые дисциплины |
Основы синхронного перевода, Теоретические аспекты в переводческой леятельности, Технология письменного перевода, Теория и практика перевода, Мастерство перевода |
|
Учебно-методические пособия, Электронный УМК, MOOC |
|
|
Научно-исследовательская деятельность |
|
|
Публикации(указать если Scopus, WoS, РИНЦ, ККСОН, др.) (последние 3 года) |
|
|
Монографии, учебники (последний 5 лет) |
|
|
Участие в научных конференциях (международные, республиканские) (последные 3 года) |
|
|
Научные проекты (грантовое финансирование МНВО и др.) |
|
|
Достижения и профессиональная активность |
|
|
Государственные/ведомственные награды, почётные грамоты |
Государственная награда: Медаль«Еренеңбегіүшін"; Нагрудный знак «Мінсіз қызметі үшін»; «Почетная Грамота» Института дипломатии Академии государственного управления при Президенте РК и др.
|
|
Участие в профессиональных ассоциациях, экспертных советах |
|
|
Членство в редакционных коллегиях журналов |
|
|
Повышение квалификации, стажировки (с указанием года и места) (последние 3 года) |
1.Министерство образования РК, некоммерческое АО "Талап", курсы повышения технического и профессионального образования в Казахстане (ТиПО), 05-15.12. 2022; 2.МФПО, курсы по Переводу общественно-политических текстов, 15.11.2024; 3.Huawei AI Overview course, 2025 г
|